【書目資訊】
作者:JULAI, 高秉涵
出版社:蓋亞原動力
狀態:全1集
然後我就哭到爆炸乾掉的程度。
雖然我知道我的眼淚本來就不值錢,悲傷的故事也多不勝數,但是此作讓我掉淚的原因,真的不是單純的覺得為故事傷心而已,而是有更多的人生背景的悲哀。
開始看故事時,我真心的以為全部的劇情都是虛構的,只是參考了很多相關的文獻跟資料,我甚至連主角本人的名字寫在作者欄位上都沒有發現,因為我都最多稍微看個故事介紹就喜歡開始進入故事,但也因此我震撼到久久不能自已。
故事開頭講述高秉涵這個幼小的孩子(大約十歲上下),因為國共內戰的關係,從山東開始往南邊逃跑的故事,母親塞給他父親因為被共軍害死時身上綁著染血的繩子,要他軍隊到哪裡就逃到哪裡,沒想到這一逃,歷經這種飢寒交迫,還輾轉逃到了台灣,在台灣開始念書工作,幾乎過完大半人生的故事。
這是一部大部分幾乎都是自傳的故事,與我們的歷史息息相關,而主角更是真有其人,也因此,看著這個孩子經歷了多少折磨,卻又是因為多麼堅持心中的信念,才有辦法在那樣的環境活了下來,故事雖然時間快速的跳躍,但是還是可以看到高秉涵在自己的人生中,發生了多少戲劇化的事情而讓他最終成為了帶著許多軍中同胞骨灰回到中國的這個傳送人,而中間穿插著他那隔了幾十年對母親與對家鄉的各種思念與緬懷。
後來再看到高秉涵本人的訪談,真的幾乎會看到差點哭出來。如果離開台灣幾十年後才能回到台灣,那是一個怎麼樣的光景呢?
而我,也自然的想到我的外公。
他是海南島人,一樣是國共內戰身為軍隊的一員來到台灣,妻小都留在海南島,而他不知道的是,這一來,就再也回不去,自己也留在台灣結婚耕作。數十年的相隔,政治意識上的鐵幕,再也沒見的家人。開放之後,回去才發現,當初外公一家擁有的田地早已全部被共產黨拿去,也找不到自己的親人,最後他在台灣死去,放在榮民的靈骨塔。外公操著一口海南島口音的普通話,我幾乎聽不懂,即使可以感受到外公的善意,卻不知道怎麼溝通,從小也只有我媽媽可以聽懂他的講什麼然後翻譯,而我媽也說小時候同學家長也都聽不懂外公講的話。
因此我看到作品裡面真的相當有感,即使我跟外公幾乎沒有什麼接觸他就走了,但是那些聽不懂外公口音的日子也還是有些記憶,而幼小的我完全沒有想過,外公用什麼樣的心情留在台灣,跟一群聽不懂自己口音的人生活,他們也並沒有跟自己一樣有一個隔了海峽的家,對於另外彼方的土地只有蒼白的文字描述與政府的國家宣導,卻沒有像是血脈一樣的連結。
我真的不曾,不曾想過這件事情,一部分是我的生活早已跟這些什麼反攻大陸的思想沒有什麼連結,更不用說語言也早已在歷史的各種原因下,不再有那種省籍的心結,大家也不斷的在思考著轉型正義跟注重著瀕臨絕種的語言,我卻從未思考著,上上一代的心情是什麼樣子。我彷彿在看這部作品的時候,多少的了解了外公他可能曾經有過的傷痛與無奈,多少知道那段對我們來說早已遠去的歷史下造成了多少最後連親人都可能無從知曉的傷痕,即使我知道歷史,卻從沒連結過外公的心情,也突然在多年以後的我,感到了一絲絲的遺憾。
總之,感謝這部作品,讓我看到,多年以後,那條與外公之間連結的紅繩子。
沒有留言:
張貼留言